Anotace
Ročenka E*forum 2018 dokumentuje kontinuální snahu zřetelně, svébytnou a přístupnouformou nabídnout živý a otevřený prostor – mimo konvencionalizovaný „provoz“ – proliterárněhistorické kritické čtení, názory a inspirace. Soubor je řazen chronologicky, podledata prvního zveřejnění, nejprve v řadě české (existuje-li německý ekvivalent, značíme cz/de),poté v německé; texty byly pro přítomné knižní vydání přehlédnuty, text sjednocenv interpunkci a po stránce pravopisné. Kniha je doplněna seznamem recenzovaných knih,medailony autorů a opatřena jmenným heslářem. Zařazené texty se podílejí na realizaci zastřešujícího plánu: usilovat o pokud možnosoustavnou reflexi novějších počinů v uvažování o německé kultuře české proveniencea dalších aspektech dějin česko-německých vztahů, kontaktů i konfliktů, a to nejenv perspektivě literárněhistorické (jež nicméně převažuje), nýbrž i v jiných – jazykových,uměleckých, politických či obecně historiografických – českých i přeshraničních,středoevropských i širších souvislostech. E*forum(cz) 2018Bohemistickou část E*fora – zahrnující původní autorské příspěvky a edice připomínajícístarší práce – redakčně zajišťovali Luboš Merhaut, Marie Škarpová a Michal Topor. V roce2018 obsahuje pětadvacet příspěvků, které byly publikovány průběžně v zásaděve čtrnáctidenních intervalech.Na tematický rozsah soustředěných bohemistických příspěvků upozorňují předmětovýukazatel a jmenný heslář v závěru knihy, nabízející rovněž možné směry čtení. V různorodýchliniích se prostupují a doplňují hlediska informativní a kriticky hodnotící či interpretačněshrnující. Primární literárněhistorickou látku a perspektivu rozšiřují vztahy literaturya společenského a kulturního kontextu i vazby mezioborové. Období starší literatury (do 18.století) se věnovali vedle Marie Škarpové též Vojtěch Bažant, Martina Dragonová, JakubIvánek, Jan Malura a Kateřina Smyčková. O novějších literárně-bohemistických tématechpsali Jiří Brabec, Libuše Heczková, Jiří Hubáček, Milan Jankovič, Luboš Merhaut,opakovaně Jiří Opelík, Tereza Šnellerová a Michal Topor. Osobnost Oldřicha Králepřipomněla Miriam Löwensteinová.Texty avizované slovem „napsal“, resp. „odpověděl“ připomínají prostřednictvím staršíchprací vybrané osobnosti české literatury, literárního dějepisectví a literární kritiky, předevšímv jubilejních chvílích nebo u příležitosti specifických edičních či projektových aktivit IPSL:Emila Saudka, F. X. Šaldu a T. G. Masaryka i jejich vztah v reflexích Roberta Konečného aVáclava Černého; z Týneckých listů zprostředkovalo E*forum aktuálně rozhovor PetraHanušky s Jiřím Opelíkem. Tyto příspěvky edičně připravili Luboš Merhaut a Michal Topor. E*forum(de) 2018Germanobohemistické příspěvky E*fora, vycházející paralelně česky a německy, vydáváInstitut pro studium literatury ve spolupráci s Centrem Kurta Krolopa pro německouliteraturu v Čechách (při Ústavu germánských studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy).Na redakční přípravě se v roce 2018 podíleli Václav Petrbok, Lucie Merhautová, VáclavMaidl, Petra Knápková a Michal Topor, za CKK Manfred Weinberg a Štěpán Zbytovský.Pozornost tak byla věnována řadě monografií a edic pohybujících se v těchto oblastech. Pojednány byly svazek zpřístupňující korespondenci mezi Friedriechem Torbergem a HugoHaasem, sborník Der Erste Weltkrieg auf dem deutsch-europäischen Literaturfeld a dalšíkolektivně založené monografie (o Franzi Spundovi, E. E. Kischovi, Hansi Natonkovi, Berthěvon Suttner, Anně Seghers a Lence Rainerové, Paulu Adlerovi, Marii Stoně), dále biografieMarie Ebner von Eschenbach, soubor studií Stefana Simoneka Von Lenau zu „Laibach“.Beiträge zu einer Kulturgeschichte Mitteleuropas, knižní překlad básní Victora Hadwigera(vybavenému doprovodnými komentáři), monografie Marka Nekuly (o „panteonu“ v českéliteratuře a kultuře, resp. o Franzi Kafkovi). Zhodnocení se dostalo knize Pietera Judsona TheHabsburg Empire: A New History, překladové edici reportáží Wenzela Jaksche, sborníkůmNeviditelná loajalita? a Neue Bienen fremder Literaturen, kolektivní monografiiDeutschlernen „von unten“. Böhmakeln a Kuchldeutsch, edici Gartenschönheit oder DieZerstörung von Mitteleuropa: Sidonie Nádherny – Briefe an Václav Wagner (1942–1949)a komentovanému výboru z próz Karla Klostermanna.Výkonů na poli dějepisu výtvarnéhoumění se dotkly příspěvky soustředěné ke knize Evelyn Reitz Discordia Concors. Zkušenostkulturní odlišnosti a vytváření estetické jednoty v pražském umění kolem roku 1600či katalogu k výstavě Josef Führich 1800–1876: Z Chrastavy do Vídně. Rubrika Napsali… v průběhu roku přinesla několik vybraných starších textů: článek PeteraDemetze K pojmu sudetská literatura (před deseti lety publikovaný Vilémem Prečanemv knize Hluboká stopa. Nezávislá revue Skutečnost 1949–1953), recenzi, jíž se Walther Victorv listopadu 1937 vyrovnal s románem Ludwiga Windera Der Thronfolger (Následník trůnu),dvojici ukázek z publicistického díla Ferdinanda Demla a Julia Madera (důležitýchspolupracovníků pražského časopisu Die Wahrheit) a stať Vojtěcha Jiráta Písemnictvíčeskoslovenských Němců z kompendia Dvacáté století. Co dalo lidstvu. Výsledky prácelidstva XX. věku (1934); pro ročenku byla – jako bonus – připravena a do češtiny přeloženačtveřice textů germanisty a výtvarného kritika Richarda Messera. Ke skupině tradičních autorů, rekrutujících se převážně z redakčního kruhu E*fora, se přidaliJitka Ludvová, Aleš Urválek, Ingeborg Fialová-Fürstová, Ladislav Futtera, Radek Malý, LuisCarlos Cuevas, Martin Hořák, Adéla Rossípalová, Lena Dorn, Konstantin Kountouroyanis,Jan Mareš, Radka Šustrová, Martina Niedhammer, Markéta Balcarová, Agnes Kim a JozoDžambo.